Мы рады приветствовать Вас на официальном сайте Немецко-русской коллегии юристов!

К вашим услугам:

Доктор Горев Олег Геннадьевич, Председатель Президиума Немецко-Русской коллегии юристов.

Мы еще раз обратились к Председателю Президиума д-ру Гореву с тем, чтобы он рассказал нам о деятельности коллегии и о том, что получают новые члены – не юристы, вступая в нее.

Корр.: Уважаемый доктор Горев, в адрес нашей редакции постоянно поступают письма от читателей, которые не являясь юристами, но все-таки желают стать членами Вашей Коллегии. Вот, например, цитата из одного подобного письма: «Я очень заинтересовался возможностью стать членом Коллегии, так как много слышал о ней, ведь существует она уже на протяжении 10 лет. А это немалый срок для русскоязычной организации в Германии. Однако, возник вопрос. Сам я врач с многолетним стажем, в Германии тоже работаю по специальности. Так как же я, медик, могу стать членом Коллегии юристов? Конечно, наши профессии во многом схожи, однако, не могли бы вы объяснить, кем же я буду и какие возможности получу?»

Д-р Горев: Действительно очень интересный вопрос. Со стороны может показаться странным, что, например, врач числится в юридической коллегии. Однако, ответить на это вопрос гораздо проще, чем кажется на первый взгляд.
Дело в том, что на протяжении своего существования, Немецко-русская коллегия объединила большое количество русскоязычных юристов и адвокатов из стран СНГ и Европы. У нас представлены и Россия, и Украина, и Казахстан, а также Франция, Израиль, не говоря уже о Германии. И это далеко не полный список стран, представители которых являются нашими коллегами. Все юристы являются действующими членами Коллегии, мы обмениваемся между собой актуальной юридической информацией, предоставляем друг другу помощь в рассмотрении дел и судебных разбирательствах. Таким образом, мы создали мощную юридическую организацию с возможностью получать помощь и информацию от юристов из разных стран.
Как вписывается в эту организацию не юрист? Очень просто. Людям, которые не имеют юридического образования, мы предоставляем возможность становиться «неактивными» членами Коллегии.

Корр.: И что это может означать?

Д-р Горев: Это означает, что как не юристы, они, конечно, не будут представлять чьи-либо интересы в судах. Однако, что и является самым главным для простых граждан, они получают доступ к этому самому обширному русскоязычному юридическому ресурсу.

Корр.: Т.е. юристы Коллегии могут консультировать других членов Коллегии – не юристов?

Д-р Горев: Не только могут, но и активно консультируют. У всех у нас есть те или иные проблемы или недоразумения, связанные с законодательством Германии или других стран. И те, кто числятся «неактивными» членами Коллегии, имеют возможность вовремя посоветоваться с квалифицированным адвокатом, чтобы предотвратить возможные неприятности. И такая консультация для члена Коллегии будет бесплатной.

Корр.: В других статьях на тему Немецко-русской коллегии много говорилось о том, что члены Коллегии покупают со скидкой справочник «Ваш адвокат в Германии». Скажите пару слов об этом справочнике.

Д-р Горев: Честно признаться, справочник «Ваш адвокат в Германии» – это наша гордость. Потому что над этим справочником трудился целый коллектив самых высококвалифицированных юристов и адвокатов Коллегии. Были привлечены лучшие силы. Поверьте, что объяснить сложности и нюансы немецкого законодательства кратко и в доступной форме, да еще на русском языке, уместить все это в небольшой, в принципе, справочник – это огромный труд.

Корр.: А что читатель найдет в справочнике?

Д-р Горев: На этот вопрос сложно ответить коротко. Лучше взять справочник в руки и самостоятельно его просмотреть. Ведь справочник «Ваш адвокат в Германии» – это своеобразная настольная книга для эмигранта в Германии. Поверьте, что те, кто книгу в свое время приобрел, не расстается с ней и по сей день. Ведь в справочнике представлены практически все необходимые в жизни отрасли права. Начиная от права иностранцев и переселенческого права, заканчивая коммерческим и трудовым. Особое место в справочнике отведено вопросам трудоустройства и обучения иностранцев в Германии. Для пожилых читателей будет особенно интересен раздел социального и пенсионного права.

Корр.: Итак, те, кто будет принят в Коллегию, кроме всего прочего, купят со скидкой и этот справочник?

Д-р Горев: Да, разумеется, но это не главная причина, чтобы стать членом Коллегии. О самом важном я уже сказал выше, однако, согласитесь, это весьма полезное и приятное дополнение. Кроме того, к печати готовится вторая часть справочника, в которой будут собраны наиболее актуальные и важные моменты, не вошедшие в первую часть. В нем также будут учтены и последние изменения в законодательстве Германии.

Корр.: Что Вы пожелаете напоследок нашим читателям, которые, несомненно, хорошо знакомы с Вами и Вашей деятельностью, ведь именно Вы каждый месяц особое внимание уделяете ответам на многочисленные правовые вопросы наших читателей?

Д-р: Мне хочется пожелать, чтобы у читателей «Экономики и право» возникало как можно меньше неприятностей с законом, но, если таковые все-таки появляются, читатели должны помнить о том, что есть возможность обратиться к опытным и квалифицированным адвокатам, говорящим на родном языке, думающим с Вами на одной волне и понимающим Ваш менталитет. Члены Немецко-русской коллегии юристов могут смело располагать нашими знаниями и опытом! Присоединяйтесь к нам, чтобы сделать свое дальнейшее пребывание в Германии более стабильным и спокойным в правовом смысле.

Корр. Мы благодарим нашего собеседника и приглашаем всех желающих получить исчерпывающую информацию о Немецко-русской коллегии юристов по телефонам: 069 29 80 15 80, 069 29 80 15 810.

Здесь вы можете скачать следующие документы:

Устав по-русски

Устав по-немецки

Заявление о вступлении в Коллегию

Подробная информация о членстве в Коллегии

Анкета